Карантин в Україні — чудова можливість відшліфувати знання іноземних мов. Удосконалювати англійську не встаючи з дивану та ще й розважаючись? Ні, це не фантастика. Допоможуть улюблені англомовні фільми, серіали та мультики. За їхнім переглядом ви зможете неабияк розширити лексичний запас, покращити сприйняття на слух та розібратися з вимовою й інтонаціями носіїв.
Kyivmaps склали добірку фільмів, що стануть вашими помічниками в опануванні англійської, та задля зручності розподілили їх за рівнями.
Початківцям варто обирати стрічки та мультики з більш легкою лексикою та чіткою зрозумілою вимовою. Добре, якщо ви вже бачили їх раніше. Ми відібрали такі англомовні фільми для початківців.
Гумористичний серіал «Екстра» знімали спеціально для тих, хто вивчає іноземні мови. Він оповідає про кумедних дівчат, які знімають разом квартиру в Лондоні. Ідеальний варіант, аби вивчити побутову розмовну лексику. Зверніть особливу увагу на інтонації.
Милий та простий за лексикою мультик від студії Pixar, в якому йде мова про неймовірні пригоди джунглями на повітряній кулі.
Мультиплікаційна пародія на бондіану, де головним героєм виступає первісна людина Фред Флінстоун. За сюжетом, аби здійснити секретну місію, він вирушає із родиною до Європи. Тут зрозуміла лексика і прості та зазвичай короткі вислови.
Якщо ви вже здолали початковий рівень, можна переходити до більш складних мультфільмів, серіалів та повнометражних стрічок.
Усім добре знайома історія про Сімбу ідеально підійде для вивчення англійської мови. До речі, можна піти далі та передивитися всі частини лев’ячих пригод.
Подарунок для всіх поціновувачів генія від кіно Девіда Лінча. У стрічці достатньо проста лексика, яку ви точно зрозумієте. Якщо ж актори скажуть щось недостатньо чітко та неголосно, завжди можна перемотати назад.
Фентезі-мультик про сміливого хлопчика-свинопаса та Чорний казан, який йому необхідно віднайти та знищити, має достатньо зрозумілий лексикон. Однак складних конструкцій та висловів тут теж вистачає.
Полюбляєте чорний гумор? Тоді вивчайте англійську мову разом зі знаменитою неординарною сімейкою Адамсів. Мортіша, Гомес, дядько Фестер та компанія говорять розбірливо, та й загалом лексика фільму не дуже складна.
Якщо ви вже більш-менш непогано розумієте англійську та можете підтримати просту розмову, можна переходити до перегляду наступних фільмів та мультиків.
Обожнюваний мільйонами серіал про кумедного волохатого прибульця на ім’я Альф теж прийде на поміч у вивченні англійської. Діалоги всесвітнього улюбленця та американської родини допоможуть розширити запас слів, ознайомитися з розмовною лексикою і досхочу насміятися.
У славнозвісному мультику про пригоди зеленого велетня Шрека на вас чекає безліч різноманітних акцентів (див. акторів, що озвучували героїв) та багато посилань до сюжетів американської і європейської культури. Із переваг — мультгерої говорять чітко і розбірливо.
Ще один чудовий мульт для тих, хто вже знає англійську на середньому рівні. Єдина складність — сленг, з яким ви легко можете впоратися за допомогою словника.
Опанувавши цей рівень, вам до снаги дуже багато стрічок та серіалів. Обирайте за власними уподобаннями та тематиками, що цікаві або знадобляться у майбутньому.
Славнозвісний телесеріал в жанрі трагікомедії варто дивитися не тільки через блискучий чорний гумор, а й щоб удосконалити свою англійську та навчитися розуміти різноманітні акценти. Будьте уважні, персонажі серіалу говорять досить швидко.
Обирайте історію видатного лікаря Грегорі Хауса, якщо вас не лякає велика кількість медичної лексики. Хоча на цьому рівні вас вже не повинне таке лякати.
Пригодницька стрічка сповнена сюжетів та перипетій, що дадуть вам дуже об’ємний мовний матеріал для вивчення. Ви знайдете там застарілу англійську лексику та книжковий стиль. Однак загалом там не розлогі діалоги і дуже чітка вимова.
Стовідсотково розумієте співрозмовника та вмієте підтримати будь-яку бесіду майже без помилок? Тоді вам під силу чи не всі стрічки та серіали. Ми ж особливо радимо наступні.
Легендарний серіал про шкільного вчителя, що починає виготовляти та продавати амфетамін найвищої якості, варто подивитися в оригіналі. Серед його переваг — багато різних акцентів, серед мінусів — сленг та нецензурна лексика.
Майстерні діалоги від метра кіно Квентіна Тарантіно обов’язкові до перегляду в оригіналі. В арсеналі стрічки жива розмовна мова, багато крилатих виразів та непристойні вислови.
Серіал про розважливого політика Френка Андервуда містить багато специфічної юридичної та суспільно-політичної лексики. Якщо вам не вистачає словникового запасу саме в цих темах, обов’язково вмикайте «Картковий будинок».
На час карантину ми всі мов завмерли у тривозі та неспокої. Вивчення іноземних мов — одне з занять, що допоможе уповільнитися та заземлитися. Днями ми розпитали фахівців з психотерапії, як перестати панікувати і тривожитися в цей непростий час.
Читати більше