33 варіанти попрощатися англійською мовою без використання банального «goodbye»
Вивчення англійської мови дає багато можливостей для розвитку. Люди, які володіють іноземною мовою знаходять гарну роботу, легше просуваються карʼєрними сходами та впевненіше відчувають себе за кордоном. Тому англійська мова в Вінниці та інших містах України стала популярною дисципліною для вивчення. Все більше людей розуміють важливість знання англійської у сучасному світі. Однією з культурних та комунікаційних особливостей мови є прощання. Вибір фрази для прощання замість банального «goodbye» створює певний імідж та показує рівень освіченості, тому важливо використовувати різні вирази залежно від контексту.
Прощальні фрази та слова для збагачення мови
Важливо використовувати правильну лексику у різних ситуаціях та середовищі.
Формальні прощання
Такі прощання використовують в кінці ділових зустрічей та заходів, в професійному листуванні, в академічному середовищі та коли хочеться продемонструвати свій професіоналізм.
- It was a pleasure meeting you/Було приємно познайомитися з вами. Ввічливий та формальний спосіб попрощатися після першої зустрічі та знайомства.
- I look forward to our next meeting/Я з нетерпінням чекаю на нашу наступну зустріч. Прощальна фраза, яка говорить про бажання зустрітися у майбутньому.
- Until we meet again/До наступної зустрічі. Більш формальний спосіб попрощатися, що передбачає майбутню зустріч.
- Best regards/З найкращими побажаннями. Використовуються, щоб завершити лист в діловій кореспонденції.
- Sincerely/З повагою. Так само використовується для формального прощання в діловому листуванні.
Неофіційні прощання
Прощання, що використовується для друзів, родичі та невимушених ситуацій.
- Catch you later/Побачимось. Прощання, яке використовується коли ви розлучаєтесь на короткий період та скоро зустрінетесь знову.
- See you around/Побачимось. Висловлює можливість зустрічі у майбутньому.
- Take care/Бережи себе. Турботливий вираз, який передбачає розставання на довгий проміжок часу.
- Talk to you soon/Поговоримо незабаром. Висловлює бажання підтримувати звʼязок.
- Have a good one/Бувайте здорові. Загальний вираз для прощання у невимушених умовах.
- It was great seeing you/Було дуже приємно бачити тебе. Дружній та теплий спосіб попрощатися після приємної зустрічі.
- Hope to see you soon/Сподіваюсь побачити тебе скоро. Висловлює бажання зустрітися знову, часто вживається при розставанні на короткий проміжок часу.
- Have a lovely day/Гарного дня. Загальний вираз для побажання гарного дня у невимушеній ситуації.
- Wishing you all the best/Бажаю всього найкращого. Вираз, який підходить для формального та неформального середовища.
- Stay in touch/Будемо на звʼязку. Прощання, яке висловлює бажання залишатися у контакті.
- Bye for now!/Бувай. Простий спосіб попрощатися з другом або знайомим.
Короткі та спонтанні прощання
Неформальні прощальні вирази для використання з друзями та знайомими.
- Later!/До зустрічі! Дуже неформальний та невимушений спосіб попрощатися, який часто використовується серед друзів та родичів.
- Bye for now/До побачення! Більш формальний спосіб для прощання, але може використовуватися у неформальному спілкуванні.
- See ya!/Побачимося! Неформальний та молодіжний спосіб попрощатися.
- Adios!Адіос! Іспанське слово, яке часто використовується в англійській мові для неформального прощання.
- Cya! Скорочена форма від виразу "See you!". Часто використовується у неформальних листуваннях.
- Cheers!/Будьмо. Популярний британський вираз, який використовують на прощання, часто піднімаючи келихи.
- Farewell!/Прощавайте! Більш серйозний спосіб попрощатися, часто використовується у письмовій формі.
- Take it easy!/Розслабтеся! Дружній спосіб сказати “бувай”.
- Till later!/До зустрічі! Неформальний вираз з нейтральним забарвленням.
Оригінальні прощальні вирази
- Take it slow!/Не поспішай. Розслаблена фраза, що використовується у дружньому контексті.
- Don’t be a stranger!/Не будь незнайомцем! Фраза, що висловлює бажання підтримувати регулярний звʼязок між друзями.
- I’m out!/Я пішов! Невимушений спосіб попрощатися, покинути місце або ситуацію.
- See you when I see you!/Побачимось, коли побачимось! Мається на увазі майбутня зустріч, але без уточнення часу.
- Toodle-oo!/До побачення. Жартівлива форма прощання з друзями.
- It’s been real!/Це було насправді. Неформальний спосіб прощання та бажання покинути місце зустрічі.
- Take it easy, peasy!/Легше, легше. Жартівлива форма для дружньої атмосфери.
- Later days!/До нових зустрічей!
Вийдіть за рамки академічного вивчення англійської. Ці слова та вирази допоможуть зануритись у тонкощі мови та значно розширити свій словниковий запас.